EMIL ZRIHAN / ASHKELON

「歌手として、私はアラブ文化とユダヤ文化の間の架け橋の役割を果たしています。私たちはいつも一緒に暮らし、一緒に食事をし、同じ歌を一緒に歌っていました。それが突然、同じ地球をめぐって戦いに巻き込まれていることに気づきました。それは実に奇妙です。 そんな戦いは私たちがやりたいことではありません。」by エミル・ズリハン

エミール・ズリハンは、母国モロッコのユダヤ・アンダルシアと民俗の伝統を心の中に生き続けています。 モロッコのラバトで生まれた彼は、現在、エジプトとシリアを結ぶマリス通り沿いに位置する世界最古の都市の一つ、アシュケロンの主要シナゴーグでカントールを務めています。 ズリハンのカウンターテナーの声の印象的な声域と力強さは、北アフリカの宗教歌の感情的な激しさとアンダルシア音楽の活気の両方を表現しています。 彼の魅惑的な「マワル」(即興演奏)では、彼の歌唱力の無理のない弾力性が実証されており、ウード、ヴァイオリン、アコーディオン、ダラブッカによって微妙に強化されています。 地中海風の明るいリズミカルなテンポと、東洋の気だるさが染み込んだパッセージが交互に組み合わされ、家族の集まり、セファルディ文化の歌や踊りを思い出させます。エミール・ズリハンは、祖先のルーツであるスペイン語、若い頃の北アフリカの世俗音楽、ユダヤ教の典礼歌に及ぶレパートリーで、なぜアシュケロンで彼が「嘲る鳥の声」として皆に知られているのかを教えてくれます。(メーカーインフォgoogle訳)

1 Habibi Dyali 7:22
2 Mahani-Zin 10:11
3 Bin El Barah Oul Youm – Mawal 2:27
4 Bin El Barah Oul Youm 5:10
5 Ana Dini Din Alah 5:18
6 Kochav Tzedek – Mawal 2:21
7 Kochav Tzedek 3:41
8 MaYafou Dadaich – Mawal 4:03
9 Ma Yafou Dadaich 3:31
10 Maka Shelishit – Mawal 4:46
11 Maka Shelishit 3:44
12 Maka Shelishit 3:47

SPECIAL GUEST -Flamenco Guitar – Baldi Olier

go top